28 декабря 2013 05:56

Плавание

3193

Юлия Ефимова: С папой я ещё могу поспорить, с Дэвидом Сало - никогда

Одной из главных героинь спортивного года, безусловно, стала наша пловчиха, 21-летняя Юлия Ефимова.

Юлия Ефимова: С папой я ещё могу поспорить, с Дэвидом Сало - никогда

Золотая рыбка, как ее прозвали болельщики, вывела наше плавание на новую высоту. Победы на чемпионатах мира и Европы, мировые рекорды — год для Юлии выдался очень урожайным. Его итоги Ефимова подвела в беседе с корреспондентом «Труда».

- Юля, золотой восклицательный знак в этом году вы поставили на недавнем чемпионате Европы. А чем кроме собственных побед вам запомнилось первенство континента?

- Очень успешным выступлением всей нашей сборной. Были обновлены высшие достижения в эстафетах — это стало причиной такого большого количества рекордов у пловцов сборной России. Кроме того, наша команда в последнее время действительно стала сильнее и при этом дружнее. Появляются новые имена. Новички показывают великолепные результаты. Когда конкуренция в сборной усиливается, это усиливает наши позиции в эстафетах.

- Вам понравилось новшество чемпионатов по плаванию — смешанная эстафета?

- Да, она добавляет интриги — необычно развиваются события. Мальчики непосредственно соревнуются с девочками, девочки — с мальчиками. И до последнего момента не можешь понять, чья же эстафетная команда окажется впереди. Очень интересно. Я вообще люблю эстафеты. И чем больше их будет, тем интереснее и азартнее станет атмосфера на турнирах по плаванию.

- С соперницами у вас какие отношения?

- Вполне нормальные и даже доброжелательные. Во время соревнований мы стараемся как можно меньше даже смотреть друг на друга. Но после финиша очень хорошо общаемся.

- А с главной соперницей — Мейлутите из Литвы? Кстати, на каком языке вы с ней говорите?

- Разговариваем мы с ней по-английски. Ее поколение уже плохо знает русский язык. У нас с Рутой очень хорошие отношения. Общаюсь с ней и за пределами бассейнов — по интернету.

- Российские болельщики могут надеяться на ваши медали на Олимпиаде 2016 года в Рио?

- Я уже готовлюсь к следующей Олимпиаде, причем все тренировочные циклы у меня расписаны на ближайшие 2,5 года вперед. А чтобы не получилось, что съездила в Бразилию лишь в качестве туристки, мои тренировочные нагрузки будут возрастать.

- Уже можно говорить о том, кто станет самыми опасными соперницами?

- Из нынешних, я думаю, на высоком уровне результатов останутся все или почти все. Кроме того, непременно добавятся новые. У нас в брассе то и дело бывает: из неизвестности — и сразу на мировые вершины взлетают 15-16-летние девочки. Быстро прогрессируют юные брассистки Японии, Китая, США, из других стран тоже.

- Чемпионат мира в Барселоне для многих россиян оказался не таким успешным, как для вас. Тогда ходили разговоры, что, мол, не нужно было до этого выступать на Универсиаде в Казани...

- Да, некоторые наши лидеры после Казани приехали в Барселону уставшими и не смогли показать результаты, на которые были способны.

- Получается, их тренеры не сумели точно спланировать два пика спортивной формы в течение сезона. А вашим это удалось?

- Нет, мы также два пика не планировали. Просто в Казани я знала, что своим личным рекордом превосхожу соперниц, так что и не понадобилось плыть на пределе сил. И к Барселоне подошла в наилучшей форме. И еще. Некоторые сразу после Универсиады продолжили работать. А я первую неделю «просто купалась». Уже полностью отдохнув и восстановившись, потом на свежачка я вышла на высокий уровень нагрузок.

- Так было запланировано?

- Нет, все происходило по самочувствию. Мое состояние тренеры тщательно отслеживают. Если я жалуюсь на усталость, мне дают возможность работать в щадящем режиме.

- Вы спорите с тренерами?

- Нет. Мои тренеры внимательно выслушивают меня и потом уже дают задания. С папой еще иногда я могу подискутировать, но с американским тренером Дэвидом Сало — никогда. Могу разве пожаловаться ему, что не чувствую скорость, и тогда он внесет коррективы в тренировки.

- Как Дэвид Сало и Андрей Ефимов делят между собой функции?

- Дэвид меня тренирует в течение сезона, а папа подводит к соревнованиям.

- Мы на вас смотрим как на претендентку на победы в трех индивидуальных дисциплинах: 50, 100 и 200 метров брассом, плюс эстафеты. Расширять специализацию собираетесь?

- Осваиваю комплексное плавание. Уже кое-что получается — на чемпионате Европы заняла пятое место, проиграв серебряному призеру лишь десятую долю секунды.

- Давайте перейдем к более приятным вещам. Сколько времени будете отдыхать и где встретите Новый год?

- Хочу встретить его в России. Дело в том, что три недели после окончания чемпионата Европы я проведу в России и Западной Европе. Буду отдыхать и одновременно заниматься общефизической подготовкой. А 10 января вылетаю в США и там уже начну работать в бассейне. Так что отдыха в общепринятом значении этого слова у меня не было и не будет. А вообще новогодние праздники все последние годы я отмечала на родине. Лишь один раз довелось встречать далеко от России — в Австралии.

- Вместе с командой?

- Вовсе нет. Я туда ездила на целый месяц в гости к своему брату. Он там живет и работает. К плаванию, кстати, мой брат никакого отношения не имеет.

- Обычно спортсмены вашего уровня круглый год проводят на сборах и соревнованиях. Вы тоже, наверное, дома редко бываете, а на кухне — еще реже?

- В бассейне я, конечно, значительно больше времени провожу, чем на кухне. Но по части кулинарии у меня тоже неплохо получается.

- А что лучше всего?

- Да все хорошо получается — за что бы я ни взялась! Это мнение не мое, а всех, кого я когда-либо угощала. Жалко, что времени мало на это остается. Пока я на соревнованиях, нас кормят в ресторане. А когда приезжаю домой, готовят еду мама или папа.

- А вы где практикуетесь в кулинарии?

- В Штатах. Там в своей в квартире себе и готовлю.

- Американцев угощаете?

- Конечно. Они сами просят, чтобы я их покормила. Чаще всего — блинчиками.

- Наверное, с черной икрой?

- Нет, с красной. Или с российской сгущенкой. Я часто хожу в Америке в русские магазины и покупаю там продукты.

- Вы говорите на английском прямо как американка...

- Не совсем так. Хотя я допускаю, что многие мои товарищи по сборной знают английский хуже меня, но мне тоже есть куда стремиться. Перед отъездом в США я какое-то время занималась с репетитором. А там уже окунулась в разговоры. Поневоле выучишь.

- В следующем году всех болельщиков ждет важнейшее зимнее событие — Олимпиада в Сочи. Будете смотреть? Какие виды спорта вам наиболее интересны?

- Конечно, посмотрю. Буду следить по телевизору — из Америки. В первую очередь интересует хоккей, биатлон и сноуборд. Мне очень нравится серфинг, а сноуборд к нему близок по специфике. Серфинг первый раз я попробовала в Австралии. И сразу зацепило. В Штатах, когда стоит подходящая погода и есть свободное время, я стараюсь выбраться к морю, чтобы на доске поймать волну. Пару раз пыталась и по снегу на доске поездить, но всякий раз, как выезжаю в горы, ловлю простуду.

- Но это ведь травмоопасный вид спорта. Руководство сборной не запрещает такими вещами заниматься?

- Я и на волне скольжу очень осторожно и аккуратно. Всякие трюки не рискую делать, так что даже незначительных ушибов не получала (тьфу-тьфу-тьфу!). И, пользуясь случаем, я желаю в новом году здоровья всем спортивным болельщикам.

 

Фото: Федерация плавания России, соцсети

КОММЕНТАРИИ

Комментарии модерируются. Будьте дружелюбными!

Комментариев пока нет.